Богомолова Татьяна Владимировна

← Обратно к разделу
Лица отрасли 90 /persons/ /upload/structure_1/0/8/8/structure_88/
Татьяна Богомолова: «В профессии пивовара знаний никогда не будет слишком много»

Где и как крафтовые пивовары могут пополнить свой багаж знаний? Своим опытом с порталом Profibeer поделилась Татьяна Богомолова, технолог мини-пивзавода «16 Тонн». 

— Обучение пивоваров для мини-пивоварен в нашей стране одновременно и многолико, и специфично. У нас есть отраслевой вуз — МГУПП, который дает высшее образование для технологов-пивоваров, однако в последнее время эта специальность вошла в состав направления «Биотехнологии», которое изучает переработку сельхозпродукции, а количество часов, отведенных пивоварению, сильно сократилось. Можно называть это базовым образованием, но я бы сказала, что это — азы, необходимые будущим пивоварам, это та надстройка, на которую оптимально наложатся знания, получаемые в качестве дополнительного или самообразования. Почему я говорю об азах? Потому что даже высшего образования, по моему убеждению, для пивовара недостаточно. Системные знания, получаемые выпускниками вузов, — это прекрасно, но они, к сожалению, мало помогают в тот момент, когда ты оказываешься один на один со своей первой варкой.          

— Говоря о дополнительном образовании для пивоваров, прежде всего я бы отметила лаборатории Международного исследовательского центра «Пиво и напитки ХХI век» — с огромным уважением отношусь к тому, что делает коллектив этого центра. При центре работает редчайший в своем роде музей штаммов и рас пивоварения, куда можно обратиться в том числе и для разведения дрожжевой массы, издаются книги и атласы. Все это делают люди с уникальным опытом, колоссальными знаниями, большой любовью к пивоварению, и я очень советую каждому пивовару пройти эту школу.

— Расширить свое образование можно на базе ФГБНУ «Всероссийский научно-исследовательский институт пивоваренной, безалкогольной и винодельческой промышленности» (ФГБНУ ВНИИПБиВП), который является головным государственным научным учреждением пивоваренной отрасли. Здесь ведут занятия как российские специалисты, так и специально приглашаемые преподаватели из других стран, в частности — Германии. Для пивовара, уже имеющего теоретическую базу, это отличная возможность закрепить и разнообразить свой научный багаж. Очень интересны и относительно недавно появившиеся русскоязычные курсы от VLB Berlin, в первую очередь — возможностью познакомиться с новинками европейского рынка оборудования, современными лабораториями и препаратами. При институте также существует музей рас и штаммов и дрожжей, в котором можно заказать и приобрести уникальные штаммы, студенческая пивоварня, где обучающиеся могут пройти весь цикл пивоварения — от сбора и хранения солода до варки.

— Я вообще убежденный сторонник того, что посещать обучающие мероприятия нужно постоянно — независимо от опыта и стажа работы. В нашей профессии, которая эволюционирует сегодня стремительными темпами, знаний никогда не будет слишком много. Я не говорю уже о тех уникальных возможностях пообщаться с коллегами, поделиться своим опытом или получить от них ценнейшую помощь, которые дают такие занятия. Но, конечно, краеугольным камнем пивоварения является практика. Можно изучить теорию, но пока она не прошла через руки пивовара, пока им не сделаны собственные ошибки и не извлечены уроки, профессионалом в своем деле он не станет. По части получения практических умений, будем откровенны, наш рынок не балует пивоваров богатыми возможностями. Говорю это ни в коем случае не в упрек перечисленным мной учебным заведениям, это просто констатация факта. К тому же каждое предприятие «затачивает» специалиста под себя и свою специфику. В любом случае «набивать руку», изыскивая для этого все возможности, пусть даже совершая ошибки, — нужно. К счастью, эксперименты, поиски методом проб и ошибок — это суть профессии пивовара. Я люблю повторять, что пиво невозможно испортить, в крайнем случае, даже если что-то пойдет не так, у вас просто получится... другое пиво, на которое тоже найдется свой ценитель. 

Поделиться
Лица
Богомолова Татьяна Владимировна

Технолог минипивзавода «16 Тонн».

Смотрите также
14.07.2025
Холодный IPA. Характеристики стиля и рецепт

Холодный IPA уже давно перестал быть горячей новинкой и прочно завоевал сердца многих любителей пива, которым нравится его питкость и яркий хмелевой характер. Однако почётный президент BJCP Гордон Стронг пока не уверен, можно ли считать его отдельным стилем, или это лишь новый этап развития американского IPA. Своими взглядами на колд-IPA и возможные способы его производства он делится в журнале Brew Your Own.

10.06.2021
Как начать эксперименты с кетл-саурингом

Кетл-сауринг даёт пивоварам широкие возможности для творчества и позволяет расширить палитру выпускаемого пива. О том, как освоить эту технологию пивоварне, раньше не пробовавшей экспериментировать с кислым пивом, рассказывает главный пивовар Breakside Brewery Бен Эдмундс.

03.03.2023
Что такое Phantasm — порошок из винограда, который усиливает тиолы в пиве

Всё чаще в описаниях зарубежных пивных новинок появляется интересный ингредиент — Phantasm, высушенные отходы переработки новозеландского винограда совиньон-блан. По заявлениям пивоваров, этот «волшебный порошок» помогает максимально раскрыть в пиве тропический характер.

Комментарии 0

Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Через соц.сети

Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Через соц.сети
28 апреля 2026
Выставка Global Ingredients Show 2026 (Москва)

28-я Международная выставка ингредиентов, сырья и оборудования для их производства Global Ingredients Show пройдёт 28-30 апреля 2026 года в Москве, в МВЦ «Крокус Экспо» (павильон № 2, этаж 3, зал 11).

16 мая 2026
St. Petersburg Craft Event 2026

16 мая 2026 года в культурном квартале «Брусницын» пройдёт St. Petersburg Craft Event — фестиваль творческого предпринимательства, где сосредоточена крафтовая культура Петербурга.

19 мая 2026
Форум «Пиво» (Сочи)

Международный Форум Пиво пройдет с 19 по 22 мая в Сочи (гранд-отель «Жемчужина»)

Лучшее
Интервью Bottle Share. Часть I: «Сначала мы придумываем историю, а потом делаем из нее пиво»