Власти Удмуртии обеспокоены ростом числа заболевших коронавирусом. Поэтому в регионе запретят ночную продажу алкоголя заведениям общепита, которые не имеют полного технологического цикла и работают с полуфабрикатами.
Пиво Life
← Обратно к новостям«Пиво — часть баварской души»: как живёт единственная в мире монахиня-пивоварка

Баварская монахиня сестра Дорис Энгельгард называет себя единственной в мире монахиней, которая варит пиво. Корреспондент NPR Роб Шмитц побывал в монастыре Маллерсдорф и поговорил с сестрой Дорис о том, как пивоварение уживается с верой.
В 11 утра на деревенской церкви бьёт колокол, и Германн Цаузингер решает, что нужно выпить пива. Он фермер, и к середине дня уже как следует поработал — пора утолить жажду. «На моей ферме есть всё — овощи, пруд с рыбой, стадо овец, — рассказывает он. — Я выращиваю для своих нужд всё, кроме пива».
Он выходит из деревенской пивоварни и грузит в багажник четыре ящика — 80 бутылок — пива, улыбается и говорит фразу, которую часто можно услышать в тех местах: «Пиво — это баварский хлеб».
Кажется, в любом городке Баварии есть пивоварня, и кто только не варит там пиво. И прежде чем осуждать фермера Цаузингера за утренний поход за пивом, посмотрите, у кого он его купил — у сестры Дорис Энгельгард, 72-летней монахини-францисканки. Она называет себя последней в мире монахиней-пивоваркой, и горе тому, кто попробует это оспорить.
У сестры Дорис весьма категоричное мнение о пиве и о том, когда нужно его пить. Проще говоря — всегда, особенно во время Великого поста. «Поститься мне тяжело. Есть всего один раз в день трудно. Но пиво — это жидкость, оно не считается за еду. Пиво даёт мне силу!» — признаётся монахиня.
Вот уже 50 лет сестра Дорис варит пиво в аббатстве Маллерсдорф на северо-востоке Баварии. Монастырь был основан в XII веке, сейчас там живут 400 монахинь. Пивоварню решено было открыть в 1881 году: монахини заботились о сотнях бедных детей, и им нужны были средства.
Обычный день сестры Дорис начинается в половине шестого утра, когда она идёт на утреннюю молитву и на мессу, а в семь утра начинает работу на пивоварне. Одетая в простой серый фартук и белый чепец, она провожает меня на пивоварню. Это просторный подвал под монастырём, заставленный стальными танками. Сестра Дорис регулирует один из клапанов давления на высоком танке.
Она варит два вида пива — бок и хеллес. На вопрос о других стилях сестра отмахивается, как будто уже слышала его много раз. «Я варю только то пиво, которое пью сама, поэтому если другие сёстры захотят выпить пшеничного пива, им придётся купить его самостоятельно», — говорит она.
Она отмахивается и от вопроса о том, как её вера и её пиво сопрягаются между собой. «Пиво — это часть баварской души. Если вы не счастливы с самим собой, вы не найдёте счастье в монастыре, — говорит монахиня. — Еда и питьё — часть этой жизни. Дело не в набожности. Мне нужно только верить в высшую силу, которая принимает меня такой, какая я есть».
По словам сестры Дорис, она выпивает в среднем пол-литра пива в день. Когда есть компания, она может выпить и целый литр. В баварском пиве около 5% алкоголя, объясняет монахиня, и оно отличается от пива с севера Германии, в котором больше алкоголя и больше калорий. «В пиве меньше калорий, чем в других алкогольных напитках, — настаивает сестра Дорис. — Добрый бокал красного вина равен литру моего пива».
Сказав это, она замечает озадаченность на моём лице — я слышал, что пиво калорийнее вина ввиду содержания углеводов. «Пиво худит, — говорит монахиня, похлопывая себя по животу. — Я выгляжу так только потому, что ем слишком много шоколада».
На веранде пивоварни, сделанной в память её предшественницы, сестры Лисаны, сестра Дорис наливает мне бокал хеллеса. У него тёмно-золотистый цвет, свежий солодовый вкус и лёгкий хмелевой характер. Пиво пьётся легко — просто потрясающее. Сама она тоже пропускает бокальчик.
Купить пиво Klosterbräu Mallersdorf можно только на пивоварне в аббатстве Маллерсдорф. Сейчас его ещё можно купить у самой сестры Дорис, однако она говорит, что собирается отойти от дел и ищет преемницу. Однако этикетка пива останется прежней: портрет единственной в мире монахини-пивоварки, в монашеском облачении, с улыбкой и кружкой пива.
Кетл-сауринг даёт пивоварам широкие возможности для творчества и позволяет расширить палитру выпускаемого пива. О том, как освоить эту технологию пивоварне, раньше не пробовавшей экспериментировать с кислым пивом, рассказывает главный пивовар Breakside Brewery Бен Эдмундс.
26 июля 2021 года торговый источник в Женеве сообщил, что пока Евросоюз не запрашивал в рамках Всемирной торговой организации (ВТО) консультации с Россией по спорам о новом законе, который разрешает использовать термин «шампанское» только для российских напитков, а импортную продукцию относит к термину «игристое вино». Источник допустил, что Москва и Брюссель ведут переговоры, но ВТО к ним не имеет отношения.
Пивовары часто повторно используют дрожжи для экономии и более эффективного брожения. Однако чтобы дрожжи были здоровыми, нужно соблюдать правила их сбора и хранения, о которых рассказывает сайт Craft Brewing Business. При следовании им можно использовать дрожжи семь-десять раз.
2 июля вступили в силу изменения в ФЗ № 171 и ФЗ № 468. В этой связи РАР сообщает, что организации, имеющие лицензии на производство, хранение и поставки фруктового вина, винных напитков, виноматериалов, должны до 1 сентября 2021 в соответствии с п. 12 статьи 19 ФЗ № 171-ФЗ подать в РАР заявление о переоформлении лицензии в связи с изменением вида производимой продукции:
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Войти / Зарегистрироваться
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Войти / Зарегистрироваться